Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (4228 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Eingabe [Ausgabe] -Anforderung {f} U درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Ein- [Ausgabe] -Anforderung {f} U درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
E [A] -Anforderung {f} U درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ein- [Ausgabe] -Datei {f} U داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Eingabe [Ausgabe] -Datei {f} U داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
E [A] -Datei {f} U داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Protokollierung {f} U ورودی داده به سیستم [رایانه شناسی]
Logdateischreibung {f} U ورودی داده به سیستم [رایانه شناسی]
Erfassung {f} U ورودی داده به سیستم [رایانه شناسی]
Eingabe [Ausgabe] -Vorrichtung {f} U دستگاه داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Ein- [Ausgabe] -Gerät {n} U دستگاه داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Ein- [Ausgabe] -Vorrichtung {f} U دستگاه داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
E [A] -Gerät {n} U دستگاه داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
E [A] -Vorrichtung {f} U دستگاه داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
E [A] -Befehl {m} U دستور داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Eingabe [Ausgabe] -Befehl {m} U دستور داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
E [A] -Baugruppe {f} U واحد داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Ein- [Ausgabe] -Baugruppe {f} U واحد داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Eingabe [Ausgabe] -Gerät {n} U دستگاه داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Ein- [Ausgabe] -Befehl {m} U دستور داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Eingabe [Ausgabe] -Baugruppe {f} U واحد داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
eine Anweisung, viele Daten [parallele Datenverarbeitung] U یک دستور عمل ولی چندین داده [پردازش موازی داده ها]
Bittgesuch {n} U درخواست
auf Antrag von U به درخواست
auf dessen Verlangen U به درخواست او
Bestellung {f} U درخواست
Antrag {m} U درخواست
Appell {m} U درخواست
Beanspruchung {f} U درخواست
Eingabe {f} U درخواست
Ansuchen {n} U درخواست
Bitte {f} U درخواست
Anliegen {n} U درخواست
Bittschrift {f} U درخواست
Beantragung {f} U درخواست
Bewerbung {f} U درخواست
Lohnforderung {f} U درخواست مزد
Ehescheidungsklage {f} U درخواست طلاق
Bewerbungsformular {n} U برگ درخواست
Bewerbungsschreiben {n} U درخواست کتبی
Bewerbungsbogen {m} U برگ درخواست
Bewerbungsformblatt {n} U برگ درخواست
Formular {n} U درخواست نامه
gefordert <adj.> <past-p.> U درخواست شده
Ersuchen {n} U درخواست [رسمی]
Bitter {n} U درخواست کننده
Beitrittsgesuch {n} U درخواست عضویت
Begnadigungsgesuch {n} U درخواست بخشش
Bittsteller {m} U درخواست کننده
Antragsteller {m} U درخواست کننده
Bewerber {m} U درخواست کننده
Bewerberin {f} U درخواست کننده
auf Verlangen U بنا به درخواست
auf Anforderung U بنا به درخواست
Antragstellung {f} U درخواست [تقاضا ]
einen Antrag stellen U درخواست کردن
ein Gesuch einreichen U درخواست کردن
bitten U درخواست کردن
einen Antrag annehmen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
ein Visum beantragen درخواست یک ویزا دادن
Brandbrief {m} U درخواست کمک فوری
einen Antrag [ein Gesuch] ablehnen U درخواست نامه ای را رد کردن
einen Antrag [ein Gesuch] genehmigen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
auf Antrag U در زمان [حالت] درخواست
Jemandem einen Wunsch abschlagen U درخواست کسی را رد کردن
auf allgemeinen [vielfachen] [vielseitigen] Wunsch U درخواست توده پسند
Urlaub beantragen U درخواست مرخصی کردن
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
Bestellzettel {m} U صورت درخواست جنس
auf Wunsch U وقتی که درخواست بشود
Antragsformular {n} U برگه درخواست کتبی
Bestellschein {m} U صورت درخواست جنس
Dringlichkeitsantrag {m} U درخواست رسیدگی فوری
Asylbewerber {m} U درخواست کننده پناهندگی
zu viel verlangen U بیش از حد درخواست کردن
Bestellformular {n} U صورت درخواست جنس
Vorstellungsgespräch {n} U مصاحبه [برای درخواست شغلی]
Er hat ausdrücklich darum gebeten, dass Sie ... U او صریحا درخواست کرد که شما ...
um [politisches] Asyl ansuchen U درخواست پناهندگی [سیاسی] کردن
sich um eine Stelle bewerben U درخواست برای کاری کردن
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U درخواست [برای] [استیناف در دادگاه]
Anforderung {f} [an] U درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از]
Jemanden nach etwas [Dativ] fragen U از کسی چیزی درخواست کردن
Forderung {f} [an] U درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از]
Ersuchen {n} [an] U درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از]
Verlangen {n} [an] U درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از]
Aufforderung {f} [an] U درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از]
Bewerbungsgespräch {n} U مصاحبه [برای درخواست شغلی]
Asylsuchender {m} U درخواست کننده پناهندگی [سیاسی]
Asylbewerber {m} U درخواست کننده پناهندگی [سیاسی]
Gesuch {n} [um etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
Eingabe {f} U درخواست نامه [اصطلاح رسمی]
Antrag {m} [auf etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
Anmeldung {f} U درخواست [تقاضا ] [اصطلاح رسمی]
Abschiedsgesuch {n} U درخواست کناره گیری [از کار]
Asylant {m} U درخواست کننده پناهندگی [سیاسی]
Asylwerber {m} U درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] [در اتریش]
Jemanden zu etwas einberufen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
Jemanden zu etwas vorladen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
Ich komme mit dieser Aufgabe [Anforderung] mit. U من از پس این تکلیف کار [درخواست] بر می آیم.
überfordert <adj.> U بیش از اندازه ظرفیت درخواست شده
kundengesteuerte Erwerbung {f} [Bibliothek] U کسب بر طبق [درخواست] مشتری [کتابخانه]
Jemanden zu etwas bestellen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
gezielt nach etwas [Dativ] fragen U چیزی را به طور خاص درخواست کردن
Bewerbungskosten {pl} U هزینه های درخواستنامه [درخواست کار]
eine Absage auf eine Bewerbung U ردی [عدم پذیرش] درخواست کاری
bei Jemandem eine Eingabe machen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
bei Jemandem einen Antrag einreichen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
einen Antrag zurückziehen U صرف نظر کردن از تقاضای درخواست نامه ای
eines Rechtsmittels verlustig gehen U درخواست تجدید نظر را از دست دادن [قانون]
an Jemanden ein Gesuch richten U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen ! U این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید!
Nachreichen {n} [Antrag, Unterlagen] U ادا کردن پس از ارائه درخواست نامه [اصطلاح رسمی]
Wagen hält U درخواست ایستادن [علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس]
Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten. U سازمان ملل متحد از هر دو طرف درخواست کرد که آتش بس را رعایت بکنند.
Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden. U برای این جواز هم بعنوان اقدامات احتیاطی می توان درخواست کرد.
Eintritt {m} U حق ورودی
Eingang {m} U در ورودی
Eingangstür {f} U در ورودی
Eingangstür {f} U ورودی
Eingangstor {n} U در ورودی
Einstieg {m} U در ورودی
Aufnahmeprüfung {f} U امتحان ورودی
Einfuhrhafen {m} U بندر ورودی
Eingangshalle {f} U تالار ورودی
Anfahrt {f} U راه ورودی
Eintrittskarte {f} U بلیت ورودی
Eingangstüren {pl} U در های ورودی
Abgabe {f} U گمرک ورودی
Zollabgabe {f} U گمرک ورودی
Pfand {n} U گرو [پولی که برای بطری یا قوطی نوشیدنی داده می شود وپس از برگردادن بطری خالی پس داده می شود.]
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. U بجه های بدون مصاحب وقتی که درخواست پناهندگی می کنند اولیای امورآنها را [در پرونده] تذکر میدهند.
Freikarte {f} U کارت ورودی مجانی
Eingang {m} U ورودی [نوشته روی در]
Steuer {f} U گمرک ورودی [امور مالی]
Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie. U جنگجویان غیر نظامی روستا را آتش زدند. ساکنین را اسیر گرفتند و درخواست پول برای آزادی آنها کردند.
Er sah immerzu in Richtung Eingang. U او دائما به سمت در ورودی نگاه می انداخت.
Daher wäre es nur konsequent, auch diesen Antrag abzulehnen. U پس این فقط منطقی می بود که این درخواست نامه هم رد شود.
Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. U او [زن] موافقت کرد روز جمعه جاینشین من باشد اما من شورش را در می آوردم اگر از او [زن] درخواست بکنم که شنبه هم جاینشین من بشود.
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
aufgetreten <past-p.> U رخ داده
gequält <adj.> U عذاب داده
gemartert <adj.> U عذاب داده
Gegeben U داده شده
übergeben <adj.> <past-p.> U داده شده
Datenbank {f} U بانک داده ها
Datenbank {f} U پایگاه داده ها
aufgetreten <past-p.> U روی داده
zugestellt [ausgeliefert] <adj.> <past-p.> U داده شده
Datei {f} U مجموعه داده ها
Datennetz {n} U شبکه داده ها
eingesetzt <adj.> <past-p.> U قرار داده شده
Computer {m} U ماشین داده پرداز
genehmigt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
anerkannt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
zugelassen <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
bereitgestellt <adj.> <past-p.> U اختصاص داده شده
autorisiert <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
berechtigt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
befugt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
legitimiert <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
zugestimmt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
gestattet <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
erlaubt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
bewilligt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
bewährt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
freigegeben <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
bestätigt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
gebilligt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
erprobt <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
befürwortet <adj.> <past-p.> U اجازه داده شده
bereitgestellt <past-p.> U اختصاص داده شده
zugewiesen <adj.> <past-p.> U تخصیص داده شده
zugeeignet <adj.> <past-p.> U اختصاص داده شده
zugeeignet <adj.> <past-p.> U تخصیص داده شده
vergeben <adj.> <past-p.> U اختصاص داده شده
vergeben <adj.> <past-p.> U تخصیص داده شده
übertragen <adj.> <past-p.> U اختصاص داده شده
übertragen <adj.> <past-p.> U تخصیص داده شده
zugeteilt <adj.> <past-p.> U اختصاص داده شده
zugeteilt <adj.> <past-p.> U تخصیص داده شده
zugeordnet <adj.> <past-p.> U اختصاص داده شده
zugeordnet <adj.> <past-p.> U تخصیص داده شده
Datei {f} U داده [رایانه شناسی]
zugewiesen <adj.> <past-p.> U اختصاص داده شده
aufgetragen <adj.> <past-p.> U اختصاص داده شده
aufgetragen <adj.> <past-p.> U تخصیص داده شده
zweckgebunden <adj.> U اختصاص داده شده
Datenhunger {m} U میل شدید به داده ها
File {n} U داده [رایانه شناسی]
Computerdatei {f} U داده [رایانه شناسی]
Datenverarbeitung {f} U پردازش داده ها [کامپیوتر]
Größe {f} der Grundgesamtheit [N] U تعداد کل داده های آماری
Eingabe {f} U اطلاعات داده شده [به رایانه]
Umstand {m} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Faktum {n} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Angabe {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Information {f} [über Jemanden oder etwas] U داده ها [در باره کسی یا چیزی]
Geräucherte [s] {n} U گوشت دود داده شده
Chaussee {f} U شاهراه توسع داده شده
Baum {m} U لیست پوشه ها و داده ها [علوم کامپیوتر]
allen Berichten zufolge [nach allem, was man so hört] U طبق گزارشهای [اطلاعات] داده شده
Kündigungsfrist {f} U کمترین مدت آگاهی داده شود
Recent search history Forum search
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1besser werden
1Eingangstür
1Also los!
1übernahmeersuchen
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com